⒈ 嬋娟。
英beautiful lady;
⒉ 牽連;相連。
例心嬋媛而傷懷兮。——屈原《九章·哀郢》
英implicate; involve;
⒈ 牽引,情思牽縈。
引《楚辭·離騷》:“女?huà)?之?huà)孺沦猓晟昶漕河琛!?br />王逸 注:“嬋媛,猶牽引也。”
《楚辭·劉向<九嘆·思古>》:“心嬋媛而無(wú)告兮,口噤閉而不言。”
王逸 注:“言己愁思,心中牽引而痛無(wú)所告語(yǔ)也。”
清 龔自珍 《憶瑤姬》詞:“定萬(wàn)古長(zhǎng)對(duì)晶盤(pán),斂莊嚴(yán)寳相,獨(dú)坐嬋媛。”
⒉ 交錯(cuò)相連。
引《文選·張衡<南都賦>》:“結(jié)根竦木,垂條嬋媛。”
李善 注:“嬋媛,枝相連引也。”
宋 葉適 《余頃為中塘梅林詩(shī)他日來(lái)游復(fù)作》:“林光百道合,花氣千村連。風(fēng)迎亂駊騀,日送交嬋媛。”
⒊ 姿態(tài)美好。
引《后漢書(shū)·文苑傳下·邊讓》:“形便娟以嬋媛兮,若流風(fēng)之靡草。”
清 趙翼 《游孝女測(cè)字養(yǎng)親》詩(shī):“何不涓滴分,憫此嬋媛質(zhì)?”
⒈ 形容姿態(tài)曼妙優(yōu)雅。也作「嬋娟」。
引《后漢書(shū)·卷八〇·文苑傳下·邊讓傳》:「形便娟以嬋媛兮,若流風(fēng)之靡草。」
⒉ 牽引、縈繞。也作「撣媛」。
引《楚辭·屈原·離騷》:「女?huà)€之?huà)孺沦猓晟昶漕河琛!?br />《文選·張衡·南都賦》:「結(jié)根竦本,垂條嬋媛。」