⒈ 喜歡得像發(fā)了狂。形容高興到極點(diǎn)。
例當(dāng)清朝政府假意宣布預(yù)備立憲的時(shí)候,他們欣喜若狂,積極組織立憲政黨,準(zhǔn)備回國(guó)去做清朝的立憲功臣。——吳玉章《辛亥革命》
英rejoice; delight; exult; be wild with joy;
⒈ 形容高興至極點(diǎn)。
引吳玉章 《從甲午戰(zhàn)爭(zhēng)前后到辛亥革命前后的回憶》十:“當(dāng) 清 朝政府假意宣布預(yù)備立憲的時(shí)候,他們欣喜若狂,積極組織立憲政黨,準(zhǔn)備回國(guó)去做 清 朝的立憲功臣。”
⒈ 形容快樂(lè)、高興到了極點(diǎn)。
例如:「當(dāng)我國(guó)青棒代表隊(duì)再度奪得世界冠軍時(shí),在場(chǎng)僑胞無(wú)不欣喜若狂。」
英語(yǔ)to be wild with joy (idiom)?
德語(yǔ)vor Freude au?er sich sein
法語(yǔ)fou de joie, transporté de joie